Simultaneous interpreting
What is interpreting?
Interpreting is the process of verbal and in real time translation of speeches or conversations from one language to another so that participants who speak different languages can effectively communicate. The translator, known as an interpreter, takes what is said in one language and transmits it into another language ensuring that the message and meaning remain true during the translation.
Interpreting plays a crucial role in facilitating communication between people who speak different languages being often used in situations such as international conferences, diplomatic meetings, trade events, international Courts, sessions of international organizations and many others.
There are two main types of interpreting:
- Consecutive interpreting: In this type of interpreting, the speaker takes a pause after each section or phrase of the speech allowing the interpreter to translate that section into the target language. This requires a good memory capacity as the interpreter retains and conveys the content of the speech without using notes.
- Simultaneous interpreting: In this case, the interpreter translates the speech in real time, while the speaker continues to speak. This type of interpreting is generally done in a special booth and participants can listen the translation through a headphone system. The interpreter listens and translates the speech in real time.
What is simultaneous interpreting?
Simultaneous interpreting is an interpreting technique in which interpreters translates the speaker's speech into the target language in real time while the speaker continues to speak. This type of interpreting is often used at large events such as international conferences, diplomatic summits or other situations where participants speak different languages and real-time communication is crucial.
This type of service is mainly intended for legal entities/companies that organize events, conferences, trainings, presentations, business meetings in the following fields: marketing, advertising, tourism, legal, technical, medical, engineering, etc.
Simultaneous interpreting involves the participation of two specialized interpreters who translate in the same time. The effort involved in translating a person's speech at the same time he/ she is speaking is too much for one person. In general, the events where this service is requested last at least 1 day and are charged per day. The event takes place at a location determined by the client. Interpreters are provided with a special soundproof booth and the appropriate equipment so that they can carry out the verbal translation process
If you also need technical equipment, we can also help you with that. The technical equipment is: soundproof booth for performers, microphones, headphones, speakers, sound mixer, etc.
Events, conferences, trainings, presentations, business meetings in fields such as: marketing, advertising, tourism, legal, technical, medical, engineering, etc. For all these situations we collaborate with specialized interpreters.
What is simultaneous interpreting?
Simultaneous interpreting is an interpreting technique in which interpreters translates the speaker's speech into the target language in real time while the speaker continues to speak. This type of interpreting is often used at large events such as international conferences, diplomatic summits or other situations where participants speak different languages and real-time communication is crucial.
What implies the simultaneous interpreting process?
- Interpreting booth: Interpreters work in a special booth with audio equipment and a microphone. The booth isolates the interpreters from the noise of the event hall and allows them to focus on the translation.
- Headphones for the audience: Event participants are given headphones to listen to the translation in their language. These headphones allow the audience to hear the performance in real time without interfering with the speaker's speech.
- Translation: Interpreters listen to the speaker's speech in the source language and translate it in real time into the target language by speaking into the booth microphone. The translation is transmitted to the audience via the headset system.
- Speed: This type of interpreting requires quick thinking and speaking as interpreters must synchronize with the speaker and translate as he/ she speaks.
- Impartiality and clarity: Interpreters must clearly and accurately translate the speech maintaining the tone and intent of the original speaker. It is important that interpreters remain impartial and not add their own opinions or interpretations.
- Adjustment to complex subjects: Interpreters must adapt to complex subjects and specialized terminology, ensuring that he/ she can accurately translate even technical or scientific information. In general, supporting materials/presentations are requested in advance in order to be as well informed as possible at the time of the presentations.
- Effort and concentration: Simultaneous interpreting can be very mentally and physically demanding. Interpreters must be focused and ensure that they can maintain the quality of the translation throughout the event.
- Concentration and resistance: Simultaneous interpreting requires intense concentration and resistance to fatigue as the interpreter must translate in real time for hours.
- Continuous flow: Interpreters translate in a continuous flow, they can set a recurrence of about 20 minutes between them so that they can handle an event lasting a whole day.
- Contribution to international communication: Simultaneous interpreting is crucial in international diplomacy, in collaborations between multinational companies, in scientific conferences and in many other contexts where real-time communication between speakers of different languages is essential.
Simultaneous interpreting is essential for international events where participants speak different languages. This technique allows effective and real-time communication between the speaker and the target audience without the need for a pause between speech and translation.
In conclusion, simultaneous interpreting is an advanced interpreting technique that enables real-time speech translation, ensuring effective communication between people speaking different languages. The interpreter must have excellent listening, concentration and quick thinking skills to faithfully and effectively translate during international events.